I found a word in "The Seed" is wrong!
The word "仿"in the forth poem should be "恍"
I'm so sorry about my carelessness!
I know I can't "rewrite" on the finished work. But I'll find a way to make an amendment.
I'll be more careful next time..
January 22, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
你係唔係睇o左「正識第一」hehe
係呀…
見到「恍如隔世」,立即查字典,於是恍然大悟…
雖然如果要解釋,都可以說成「仿製如你的美景」,但自己的原意並非這樣,都唔想死撐。正所謂「錯就要認,打就要企定」
wahh... you are so serious..
aiya... no one will know lah... so don't be too sorry about that ;D
maybe next time before you write on work, you ask some people to check the words lor... :D hehe
add oil ;)
Post a Comment